Add parallel Print Page Options

11 This made the king of Syria upset.[a] So he summoned his advisers[b] and said to them, “One of us must be helping the king of Israel.”[c] 12 One of his advisers said, “No, my master, O king. The prophet Elisha who lives in Israel keeps telling the king of Israel the things you say in your bedroom.” 13 The king[d] ordered, “Go, find out where he is, so I can send some men to capture him.”[e] The king was told, “He is in Dothan.”

Read full chapter

Footnotes

  1. 2 Kings 6:11 tn Heb “and the heart of the king of Syria was stirred up over this thing.”
  2. 2 Kings 6:11 tn Heb “servants.”
  3. 2 Kings 6:11 tn Heb “Will you not tell me who among us [is] for the king of Israel?” The sarcastic rhetorical question expresses the king’s suspicion.
  4. 2 Kings 6:13 tn Heb “he” (also a second time in this verse); the referent (the king) has been specified in the translation for clarity.
  5. 2 Kings 6:13 tn Heb “Go and see where he [is] so I can send and take him.”